لا توجد نتائج مطابقة لـ جفاف الصيف

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي جفاف الصيف

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • We know about that very well as, this summer, our country suffered the worst drought in 60 years.
    ونحن نعرف ذلك جيدا، لأن بلدنا عانى في هذا الصيف أسوأ جفاف في 60 سنة.
  • At Pine Ridge, a drought destroyed the late summer crops and made for underweight cattle.
    في الباين ريدج الجفاف دمر محصول آخر الصيف و انقص من عدد الماشية
  • Aggravated by the drought, the conflicts throughout the summer became so explosive that the central Taliban authorities had to step in to negotiate, with only limited success.
    وأصبحت هذه الصراعات التي فاقمها الجفاف طيلة فصل الصيف صراعات طاحنة للغاية لدرجة اضطرت سلطات الطالبان المركزية إلى التدخل من أجل التفاوض، دون أن تحقق سوى نجاح محدود.
  • Since we built this first dam, we no longer have such big variations with a lot of flowing water in winter when it's raining and droughts in the summer.
    و منذ أن بني أول سد لم يعد لدينا تباينات كبيرة من هذا القبيل الكثير من المياه المتدفقة في فصل الشتاء عند نزول المطر والجفاف في فصل الصيف
  • For the past 4 years, Mongolia has been hit hard by successive droughts in summer and dzud in winter.
    وخلال السنوات الأربع الماضية، أصيبت منغوليا بمواسم جفاف شديدة ومتتالية في الصيف وحلت بها فصول شتاء شديدة القسوة والمعروفة باسم دزود.
  • In addition, the Committee acknowledges that exceptionally difficult weather conditions, harsh winters and dzuds, a combination of a drought in the summers and extreme cold and snowstorms in the winters during 1999-2001, have also given rise to the high number of economic and social difficulties.
    وبالإضافة إلى ذلك، تعترف اللجنة بأن الظروف الجوية الشديدة القسوة، حيث يتصف فصل الشتاء بالبرد القارس والعواصف الشديدة المسماة "Dzuds"، كما أن ائتلاف الجفاف في الصيف والبرد القارس والعواصف الشديدة في فصل الشتاء الذي شهدته البلاد خلال الفترة من 1999 إلى 2001، قد سبب أيضاً الكثير من الصعوبات الاقتصادية والاجتماعية.
  • This can be regarded as a positive development, in a move away from civil defence to disaster preparedness and management, including how to deal with the dzud (a Mongolia-specific winter disaster caused by a combination of summer drought and early and heavy snowstorms with temperatures falling further below average)
    ويمكن اعتبار ذلك تطورا إيجابيا، في تحول من الدفاع المدني إلى التأهب للكوارث وإدارتها، بما في ذلك كيفية التعامل مع كوارث شتاء الزود (dzud) بالغ القسوة، (وهو كارثة شتوية تشهدها منغوليا وحدها تحدث نتيجة للجفاف في الصيف الذي تليه عواصف ثلجية مبكرة وعنيفة تهبط فيها درجات الحرارة إلى ما دون المتوسط)